m_a_n_u a écrit le 01/11/2015 à 20h35:
J'entends bien, mais, comme tu le dis "Le sujet est clair : du nombre de buts marques par journee". Or, ce qui est représenté par le graphique est plutôt "le nombre de journées où un nombre de buts a été atteint".
Donc les personnes qui s'attendaient à voir en x chaque journée et en y le nombre de buts ont très bien lu l'énoncé. C'est le graphique qui ne correspond pas très précisément à la façon dont la phrase de l'énoncé est tournée.
Alors je dois être "déformé" par des année de logistique
Là, par exemple, je suis en train de finir mes tableaux mensuels.
Le graphique est bien : nombre de demi-journées d'immobilisation par camion.
Et j'ai bien le nombre de 1/2-journées en ordonnées, et en abscisse "camion 1 - camion 2 - etc"
Mai tu as raison : à la réflexion, en français pur, la dénomination est impropre