hisatis39 après, j'ai aussi le regard de «étudiante en cinéma». Un film c'est TELLEMENT de contraintes... Que des fois ils sont obligé de couper des parties impossible à représenter à l'écran. A notre plus grand désarroi, souvent !
[Attention, pavé destiné à personne en particulier, j'explique juste mon intérêt pour les adaptations]
D'une certaine manière, je suis toujours admirative quant un réal s'attaque (avec envie) à un livre qui lui a plu. Et j'aime bien être surprise en découvrant sa vision des choses et comment il a pu contourner les contraintes d'un médium pour le porter à l'écran.
Si on veut faire un film vraiment fidèle à un livre très riche... Ça prendrait six heures de film et on décrocherait tous. Et il y a la patte de l'auteur, celle du réal, l'implicite du premier.
C'est ce qui m'a plu dans Shinning qui a pourtant été répudié par King. Ce sont deux oeuvres à la fois liées mais extrêmement différentes. Et il y a Jack Nicholson!
Il y a aussi des films tirés de livres que je n'aime pas. Par exemple, j'ai vraiment pas aimé l'adaptation de mon livre favori d'adolescence: 1984. Pour autant, j'apprécie le fait d'avoir vu le film et d'avoir vu comment quelqu'un d'autre avait perçu ce livre qui m'est cher. Mais je ne pense pas le revoir.
. De même j'adore Watchmen, le film a vraiment raté un truc... Mais offre une fin différente qui, bien que surprenante et pas du tout dans le mood du comic.
Et c'est aussi la grande question quand une adaptation d'un livre que j'ai aimé est sur mon écran:'«comment ils ont fait ça? Peuvent-ils garder tel personnage et telle intrigue secondaire? Comment vont-ils traiter tel élément qui demanderait au moins 20 minutes? Simplifier? Couper? Changer?». Une adaptation n'est pas une transposition d'un médium à un autre... Heureusement et malheureusement, ça dépend des fois et des sensibilités.
Après, pour revenir dessus, Ça, c'est difficilement représentable à l'écran. Quasiment tout est dans la tête des personnages. Et représenter une lutte mentale à l'écran sans narrateur... Bah c'est excessivement chiant
La scène contre Ça dans les égouts (Tome et Volume 1) est un poil cheap mais assez fidèle compte tenu du fait qu'une grande partie de la scène écrite est impossible à montrer. C'est aussi le charme du livre: Ça ne se voit pas. Ça se ressent.
Forcément, on perd en subtilité, on perd tout un pan de l'évolution des personnages. Mais je ne vois pas comment ils auraient pu traiter cela autrement. La voix off? Rien de mieux pour sortir le spectateur de l'action. Des images abstraites pour représenter la lutte mentale? Ça devient too much ou trop hippie. Il fallait faire autrement...
Ca fait parti des limites du cinéma que j'aime bien voir être contournée, même si c'est imparfait. Je trouve ça très intéressant! Même quand je suis déçue je trouve ça intéressant... Et je suis souvent déçue face aux adaptations de livres (ne me parlez pas des dernières adaptations de BD, surtout franco-belge, ou je hurle)(y'a des trucs faut même pas penser à y toucher, c'est comme la soupière de même! Free Lagaffe!)
quiebro13
Je suis ravie qu'il t'ai plu
Niveau «film de noël», il rebat toutes les cartes, c'est génial je trouve!
Pour être honnête, je me suis même ennuyée en lisant Ça tome 2. Il est très lent. J'ai beaucoup aimé lire Ça mais le tome 2 est lent, l'action très lente, tout se met en place très doucement. C'est à l'image des personnages: vieilli, usés, fatigués... Je ne suis pas étonné que le film soit également lent.
Je ne m'attend pas d'avance à être tenue en haleine pendant tout le second opus. Ca va juste être comme revoir de vieux copains.
Je trouve aussi très enrichissant de voir différents regards sur un même film et sur les adaptations. Bien loin de moi l'idée de dire que j'ai la vérité, mon avis et mon rapport aux adaptations est purement subjectif et est à prendre comme tel: juste l'avis de quelqu'un parmi tant d'autres, sans argument d'autorité ou autre... «Pourquoi certaines personnes adorent les saucisses alors que d'autres détestent les saucisses? (...) Aucune putain de raison» (Rubber)