Leif:

licou nous utilisons encore pour les vaches
Elysa: ET?
Tu réduits le français au protocole du dictionnaire, alors qu'il est si riche!
On s'éloigne fortement du sujet…
Le patois est-il académiquement un sous-titre du français ou en fait-il partie intégralement?
Je te laisse traduire cette petite phrase, on peut facilement déduire certains termes issus de mon patois vaudois, tu verras que "notre français" est vivant.
"Tantôt Monseigneur a rupé toute sa gamelle, il a d'abord roupillé sous Jean Rosset jusqu'à point d'heure. C'est sûr qu'il ne ressemble plus à l'avion de guerre du boss de l'usine à crottins."