0 j'aime
A tous les fans des mangas . c'est ici !
Posté le 29/03/2017 à 21h49
poulca
Posté le 29/03/2017 à 21h49
slyke C'est surtout que certaines phrases non sont pas traduite comme elle le devrait car ça ne rentre pas dans le contexte.
Exemple tout con dans GTO, un élève dit que Kanzaki souffre d'un TRAUMA que l'ont prononce Tora-Uma en japonais sauf que Tora Uma ça veut dire Tigre Cheval donc c'est un humour de jeux de mot. Et en Francais c'est traduit par "un trauma féroce" sauf que du coup ça perds tout son sens au niveau de l'humour.