Les touristes français
Au cours de mes 3 mois en Islande, j'ai eu l'occasion de croiser quelques touristes français.
La plupart du temps, ça m'a fait un peu bizarre de passer de l'anglais toute la journée au français. J'ai d'ailleurs entraîner quelques fou rire en sortant des mots anglais au milieu de mes phrases ou encore mieux : des chevals... Oui oui ^^.
Je dois dire, des fois ça faisait du bien, de se retrouver dans quelque chose de presque familier (surtout quand des gens de la même région que vous viennent :)).
J'ai cependant fait le constat suivant (que je connaissais déjà mais...) : Les français sont vraiment vraiment mauvais en anglais. Plus que je l'imaginais. Si on résume un peu, j'ai du avoir 10-15 groupes avec des français, seuls 2 étaient capable de parler anglais (un vaguement et l'autre très bien cependant).
Ma patronne avait dit un jour (je vous la fait en français ^^), comme on était des filles de différents pays à travailler là : Bon, si par exemple vous aviez prévu que Truc (qui est allemande) accompagnait la balade, si les touristes sont espagnols, vous ne changer pas avec Machin (qui parle espagnol). On suit la planning... Enfin, sauf pour les français sinon ça va pas le faire x'D.
Le constat est d'autant plus flagrant que même des enfants d'autres pays parlaient très bien anglais, on est vraiment en retard, c'est tellement dommage. Et notre réputation nous précède, plusieurs touristes étrangers m'ont dit : oh une française qui parle anglais.
Dernier petit point, le seul, l'unique : l'accent français. J'en ai moi même fait les frais au début de mon séjour. Disons qu'il ne passe pas inaperçu, plusieurs touristes m'ont dit : oh mais vous êtes française, alors que je commençais à parler. Mais aucune raison d'être gêner, les américains qui étaient mes touristes majoritaire ADORENT l'accent français.... Je dois dire que j'étais quand même fier à la fin de mon séjour que les gens soient surpris de découvrir que j'étais française, car on n'entendait pas trop l'accent.
Et puis, ce qui est marrant, c'est que ça nous permet de nous reconnaître entre nous. En une phrase, je pouvais savoir que mes touristes étaient français, c'était bien drôle. Enfin le plus drôle, c'était quand même de voir leur surprise de retrouver une française en tant que guide en Islande. :)
Pour finir sur une note positive, française un jour, française touj... Enfin... Bretonne :). Jamais sans mon drapeau, petite photo du joli dans un parc naturel en Islande :
Bonne soirée à tous !