myrific a écrit le 27/11/2013 à 20h27: |
|  |
C'est pas toi qui avait posté l'explication (qui fait approximativement 10 pages en TNR police 8,5) sur chevaux/chevals ? Ou peut-être Mohi' ... Bref, je l'avais lu et c'était suuuuper intéressant ! C'est en gros, très gros, basé sur la prononciation des mots selon les époques, non ?
Licence de Japonais, trop bien !
Tu penses à quel genre de tattoo elfique ?
Runes draconique ? Mmmmmh ... |
|
|
Alors moi, j'avais posté une explication très rapide et très dégrossit, pour éviter de me lancer dans un court et quelqu'un d'autre, je sais plus qui avait posé tout le détails très détaillé. Et si, en gros, c'était ça, une histoire de prononciations et de graphisme suivant les époque... en gros XD
Ahah... c'est... un secret ou presque XD
En faite, j'ai des tonnes de projets tattoo, d'ici deux à trois ans, j'espère, j'en aurais partout. deux pièces (sur les flancs) useront de kanji japonais et deux autres d'elfique.
La plus grosse pièce sera dans mon dos (des épaules au creux des reins, je vais douiller sa maman ><), décrire l'idée serait trop long, mais dans cette pièce, il y aura du lettrage mais un TRES long lettrage et il sera en elfique si je parviens à le traduire en Sindar (bah oui, le Quenya, c'est pour les bourgeois et mon Leggy, il parle Sindar alors ... je m'égare XD)
La seconde pièce, c'est une toute petite au poignet reprendra le surnom que je donne à mon chéri traduit en draconique (très complexe aussi d'après ce que j'ai compris, mais c'est lui le pro...) et donc, écrit en runes draconique et lui se fera une pièce à peu près identique mais en elfique. C'est pas pour de suite, après tout, ça fait qu'un an qu'on est ensemble, mais on y pense fort.