Question de prononciation ?

 Répondre au sujet
Page(s) : 1 2 3
Auteur
3192 vues - 43 réponses - 0 j'aime - 0 abonné

Tatule

Initié
 

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 180
Question de prononciation ?
Posté le 29/09/2013 à 23h06

Un Van : Vous le prononcer comme "Vanne" ou comme "Vent"

Hgap

Expert
   

Trust : 72  (?)


  Mon site internet
  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 757
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 13h31

Vent

Magnon

Membre d'honneur
 

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 1542
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 13h38


piccogari a écrit le 30/09/2013 à 11h25:
Pour moi van c'est un mot anglais donc ça se prononce "vanne", c'est comme le mot barbecue, personne ne le dit a la française par ce qu'on est en France!!!


Ouais sauf que les anglais ils ont pas de van (vanne) mais des "horse trailer" !

Je me suis bien fait foutre de ma poire en Angleterre quand j'ai parlé de "vanne"

Damesouris63

Membre ELITE Or
  

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 20652
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 13h42


domipac19 a écrit le 29/09/2013 à 23h12:
Moi, comme "vent". On dit un an et pas un "anne", on publie les bans et pas les "bannes", on dit un pan et pas un "panne" donc voilà.
Un "vanne", c'est un fourgon pour les anglophones donc pas à sa place dans notre langue. Bon, ce n'est que mon avis.


Tout à fait d'accord

Louki68

Apprenti
  

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 398
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 14h00

Je ne pense pas que le mot van vienne de l'anglais (assimilé au transport ) donc je dirai plutôt "vent"

Le mot van en anglais correspondrait plutôt à Horse Float.

Domipac19

Membre ELITE Or
  

Trust : 897  (?)


  Mon site internet
  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 20255
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 14h26


piccogari a écrit le 30/09/2013 à 11h25:
Pour moi van c'est un mot anglais donc ça se prononce "vanne", c'est comme le mot barbecue, personne ne le dit a la française par ce qu'on est en France!!!

C'est pas du tout anglais ou plutôt, en anglais, un van ce dit "trailer", un van, c'est un fourgon pour eux.

Louki68

Apprenti
  

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 398
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 15h16


Citation :
un van ce dit "trailer"


Pas du tout "trailer" est dans le sens de remorque.

Matinbrun

Apprenti
  

Trust : 88  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 369
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 15h30

J'ai toujours entendu prononcer "vanne", alors je le dis comme ça.

Magnon

Membre d'honneur
 

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 1542
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 23h21


louki68 a écrit le 30/09/2013 à 15h16:

Citation :
un van ce dit "trailer"


Pas du tout "trailer" est dans le sens de remorque.


Ouais justement ils disent Horse trailer

Jamin

Membre VIP
  

Trust : 46  (?)


  Mon site internet
  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 4814
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 23h23

"vent".

Le "vanne", c'est pour Barbie.

Domipac19

Membre ELITE Or
  

Trust : 897  (?)


  Mon site internet
  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 20255
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 23h25


louki68 a écrit le 30/09/2013 à 15h16:

Citation :
un van ce dit "trailer"


Pas du tout "trailer" est dans le sens de remorque.

Ah? Et un van, si ce n'est pas une remorque, c'est quoi, donc?
C'est une remorque pour chevaux comme on a des remorques bagagères, des remorques pour motos, etc....

Louki68

Apprenti
  

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 398
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 30/09/2013 à 23h58


Citation :
Ah? Et un van, si ce n'est pas une remorque, c'est quoi, donc?


This is a van :

http://www.budget.com/budgetWeb/html/rentals/van-rental.html

This is a trailer :

http://www.sunbeltrentals.com/equipment/category.aspx?id=28

or

http://www.walter-trailer-rent.com/en/service-profile

et encore remorques à chevaux.

And this is an horse float :

http://www.gumtree.com.au/s-ad/wollongong-2500/horses-ponies/kara-kara-double-horse-float/1028507214


@+


Edité par louki68 le 01-10-2013 à 00h05



Magnon

Membre d'honneur
 

Trust : -  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 1542
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 01/10/2013 à 07h55

And here, horse trailer : http://www.iwt.co.uk/

D'ailleurs en Angleterre ils disent plus souvent horsebox.

Edité par magnon le 01-10-2013 à 07h55



Cheval2003

Expert
   

Trust : 542  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 679
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 01/10/2013 à 08h11


djebeldesierra a écrit le 29/09/2013 à 23h15:
Moi je dis "vent" ! Pour moi un "vanne" c'est plutôt ça :



+1

Misstagadaa

Maître
    

Trust : 102  (?)



  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 1142
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 01/10/2013 à 11h27

Moi aussi je dis "vanne". Mais tous les gens que je connait disent "vent", alors je dis un peut les deux.

Et je dis "vanne", parce que petite, il y avais une pub pour Barbie et son cheval, et elle avais un "vanne". Du coup, je l'ai toujours prononcé comme ça, avant même de fréquenter le milieu équestre, et d'entendre les gens prononcer "vent". ^^

Edit: jamin, je plussoie a fond! :D

Edité par misstagadaa le 01-10-2013 à 11h29



Iris9453

Membre d'honneur

Trust : 230  (?)


  Mon site internet
  M'écrire un MP

Genre : 
Messages : 1276
0 j'aime    
Question de prononciation ?
Posté le 01/10/2013 à 11h34

moi je dis un "vane" pour van .
C'est un mot d'origine anglaise , je respecte .
ça fait plouc sinon , vous dites un park-1-gue ? un cheuwungumeuh? du ba-con? buzi-neusse? un co-boi ?

Une vanne: un robinet
le vent : effet météorologique
Page(s) : 1 2 3
Question de prononciation ?
 Répondre au sujet