fandada a écrit le 05/05/2023 à 00h53:
@corleone je crois qu'on n'apprend plus trop les racines en classe
(Pouah ! Du latin et du grec ! )
Alors que justement c'est une des logiques de l'orthographe.
Petite je m'amusais même à inventer des mots.
Et si on te dit un mot que tu ne connais pas tu peux deviner son sens. C'est magique !
C'est très intéressant ce que tu dis, car c'est exactement ce qu'a fait Tolkien lorsqu'il a inventé les langues - notamment les langues elfiques. Si je ne dis pas de bêtises, il était linguiste.
J'ai parcouru rapidement comment fonctionne certains noms elfiques de l'univers de Tolkien, et les noms sont composés de racines, exactement lorsque certains de nos noms ont des racines grecques ou latines par exemple.
Edit : beaucoup de termes de l'univers de Rowling sont également formés ainsi. Notamment avec du latin, des termes anglo-saxon. Les traducteurs français ont fait un excellent travail en conservant ces racines et la manière dont composer des noms.
elea2008
J'admets regretter un peu certaines nouvelles admissions, qui pour moi font justement perdre le sens initial des noms/termes/expressions.
Car si "Vive les vacances" est accepté, que cela veut-il réellement dire ? Que signifie alors "Vive", s'il ne s'accorde pas ? Certes, c'est un exclamation, mais cette exclamation vient bien de quelque part.
Cela me donne l'impression de valider des orthographes pour faciliter les choses, ou que l'on accepte
de facto une faute de sens.
Si les deux orthographe ont un véritable sens, cela ne me pose pas de problème, comme "autant" et "au temps" pour moi, ou bien que la racine latine reste la même, comme "clé" et "clef".
alecto : C'est sûr que raconter qu'on a fait des boxes tout le week-end, ça porte à confusion.