|  |
Pareil, faut éviter d'aller parler de ses "gosses" a un quebecois Parle de tes "flos" (tes enfants quoi)
Du genre le henné c'est du "caca".
Un abreuvoir, c'est une fontaine et du foin, c'est de l'argent. Un char c'est une voiture, la pâte a dent c'est du dentifrice, une tabagie c'est un tabac etc
Faut savoir qu'au Quebec, il y a des panneaux avec un numéro que tu peux appeler si tu constate un comportement ou un langage malvenu. C'est pas Paris quoi.
|
|
|
Si vous nous dite gosses, on peut comprendre que c'est des enfants, mais ca veux également dire couille.
Le Henné j''ai jamais entendu ca...pas sure que ce soit Québécois. Quand on parle de caca on dit caca, merde ou fèces ou crotte loll
L'abreuvoir est un abreuvoir. Fontaine est rarement utiliser. Une fontaine est une fontaine.
Le foin ce n'est pas de l'Argent, j''ai jamais entendu ça. L'argent c'est du cash, des sous.
Une tabagie est un endroit où l'on vend du tabac, entre autres. On y retrouve aussi des bonbons et menus articles et des magazines.
Concernant les panneaux sur le langage malvenu, je n'ai jamais vu où entendu ça.
On dit également ''de rien'' ou ''ça fait plaisir''
D'autres expressions québécoise qui peuvent vous faire sourire:
Tire-toi une bûche : Prend un chaise ou assis-toi
J'men va piquer tes toilettes: Je vais utiliser tes toillettes
Tchek ça: regarde
On dirait la chienne a jacques: t'es mal habillé, les vêtements ne sont pas assortis
Y pleut des cordes, Y pleut a boire deboute, Y tombe des clous : il pleut beaucoup, énormément
Y vente a écorner les boeuf: Il vente fort
On est bons aussi pour racourçir les pharses. Par exemple:
J'men va chez l'voisin. Ou qu'es-ce tu veux?